<Header>
<Author: 裴迪>
<Title: 送崔九>
<Format: 五言絕句>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 崔九を送る>
<BookPage: 423>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
歸山深淺去，須盡丘壑美。
莫學武陵人，暫游桃源裡。
<End Poem>
<Translation>
君は故郷の終南の山に帰ってその後には、山々の深いところ浅いところのあちらこちらをたずね歩き、ぜひとも、俗世間から離れた丘や谷の美しさを見尽くして欲しい。

あの陶淵明が描いた武陵の漁師のように、桃源郷の中に、わずかの間だけ出かけているといったことを、まねることなどないように。
<End Translation>